Turgut Uyar


THE TRINITY OF SEA-FARING BLUES REDUCED TO ONE A day of falsehood and fraud, a day foul and fully lived A day eyeless earless handless footless disjointed and dumpy All my losses and glooms massed together and all my chaos And the adventures I lived through for so many millenia My glooms and my chaos of millenia massed together Massed together by a slow process man for man death for death So many suns, so many sea-snakes and so many systems I am entitled to sea and moons and to skirmish and despair For no reason suddenly I liken blue to someone I recall and revoke the mouth of fish for no reason That's how I cool off I had planned on three places all three suitable for you and me One among the sunflowers one thirty years old don't ask about the third Don't ask me about the third someday I will tell you myself If I can muster courage and tact I'll probably tell you But first let's shed light on this heart-broken darkness Let's build new cities just like the ones we have Let's start anew with sesame and bread and overseas and love affairs Let us go and return Perhaps at some place in a seed or in a state perhaps Perhaps that sound or that gulp or soft couches or the greenest green I could haul rocks invincibly or shovel mud or pave a road You never can tell maybe we shall find happiness let us go and return I shall not shirk I shall haul rocks and shovel mud What's more you have tumultuous rumbling hair anyway TURGUT UYAR Translated by Talat Sait Halman. (Literature East & West, March 1973